Prevod od "tím míříte" do Srpski


Kako koristiti "tím míříte" u rečenicama:

Slečno Marpleová, nechápu kam tím míříte.
Gðice Marple suviše ste komplikovani za moju glavu.
Pane Garibaldi, nejsem si jistá, kam tím míříte.
Gospodine Garibaldi, nisam siguran da shvatam poentu.
Nelíbí se mi, kam tím míříte.
Ne sviða mi se vaš stav.
Myslím, že vím kam tím míříte.
Mislim da znam kuda ovo ide.
Dejte pozor, kam s tím míříte!
Pazi kuda ciljaš s tom stvari!
Můžu se zeptat kam tím míříte, agente?
Mogu li da pitam gde ovo vodi, agente?
Vím, kam tím míříte, agentko Scullyová, ale jestli chcete říct, že tohle je další únos mimozemšťany, pak se naše společnost rozchází.
Znam na sta ciljate, ali ako mi kazete da je to bio vanzemaljski lovac na ucenjene glave, mi se ovde razilazimo.
Ach tak, chápu, kam tím míříte.
Oh, OK, vidim što ti radiš.
Nejsem si úplně jistý, kam tím míříte, pane.
Nisam baš siguran na šta ciljate, gospodine.
Měl byste si dávat pozor na to, kam s tím míříte.
Budi oprezan gde upireš tom stvarèicom.
Ano, pane Hornstocku, kam tím míříte?
Da, g. Hornstok, gde ovo vodi?
Jen bych chtěl vědět, kam tím míříte.
Samo želim da znam kuda ovo ide.
Já vlastně ani nechápu, kam tím míříte.
У ствари, не знам шта то покушавате.
Začínám rozumět, kam tím míříte, Dr. Saroyanová.
Poèinjem da shvatam vašu poentu, dr Sarojan.
Vidím kam s tím míříte a věřte mi, že i já bych se rád osprchoval.
Kamila, znam gde ideš s ovim, veruj mi, i meni je potrebno tuširanje.
7:36, kapitáne, ale opravdu nevím, kam tím míříte?
07: 36.Kapetane, šta sve ovo znaèi?
Nejsem si jistý, kam tím míříte.
Ne znam zašto me to pitate.
Nebudu se ostýchat a předstírat, že nechápu, kam tím míříte, ačkoli se zdáte být velmi dobře obeznámen s rodinnými záležitostmi.
Neæu biti rezervisan i praviti se da ne razumem, šta želite da kažete, pošto ste izgleda vrlo dobro informisani o privatnim odnosima ove porodice.
Henry Spencere, nevím, kam tím míříte, ale zatím se mi to líbí.
Henri Spenseru, ne znam gde ideš sa ovim, ali sviða mi se.
Vím, kam tím míříte a je to nesmysl.
Znam na što ciljate i to je èisto sranje.
Mám úplně jasnou představu, kam tím míříte.
Imam oseæaj za to šta pokušavate ovde da uradite.
Oh, ne, já vím, kam tím míříte
O, ne, sad mi je jasno.
Chápu to, ale poslouchejte, vím, kam tím míříte.
U redu, èujte, momci, znam na šta vi ciljate.
Ne, já vím, kam tím míříte, viděli jste její záznamy.
Ne, ja znam gdje si ide s ovim. Ste je videli kaznene evidencije.
Chápu, kam tím míříte, všichni jste chlapi a radši se popichujete a naparujete.
Не могу да уђем на фејсбук. - Видим где ово иде... Сви ви мушкарци са вашим кукањем и цикањем.
Ok, jo, myslím, že chápu, tam tím míříte.
Dobro. Vidim kuda ideš sa tom idejom.
Oceňuji náhled do anglické literatury, ale kam tím míříte?
Cenim Engleske bajke, ali na šta ciljaš sa ovim?
Víme, kam tím míříte, a ano, my...
Znam gde idete sa ovim, i da, mi...
Nechápu, kam tím míříte, ale s Willem si vzájemně důvěřujeme.
Ne znam šta pokušavaš, ali Will i ja verujemo jedno drugom.
0.75725293159485s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?